The Journal Saint-François | Ένας εστιάτορας υπερασπίζεται τα ονόματα των επιχειρήσεων του

103

(Φωτογραφικό περιοδικό Saint-François Archives)


Σημείωση του συντάκτη: Αυτή η επιστολή έρχεται ως απάντηση σε μια που δημοσιεύτηκε πρόσφατα από την Jocelyn Gagnon, σχετικά με τα εστιατόρια με αγγλικό ήχο που θα ανοίξουν στο κτίριο La Caserne, στο Salaberry-de-Valleyfield.

Κύριε Gagnon,
Το πρώτο πράγμα που έκανα όταν διάβασα το κείμενό σας ήταν να ελέγξω με την ομάδα μου για να δω αν είχατε προσπαθήσει να επικοινωνήσετε μαζί μας πριν γράψετε το κείμενό σας. Η απάντηση ήταν όχι. Να τι θα σου εξηγούσα αν με καλούσες.

Είμαι Διευθύνων Σύμβουλος δύο επιχειρήσεων που είναι 100% Quebecois, η «Angela & i» και η «Green Gazoline Burger – burger, milkshake και craft beer». Έχουν ήδη μια βιτρίνα, το ένα στο Sainte-Julie και το άλλο στο Μόντρεαλ.

Όταν αποφασίσαμε να ανοίξουμε νέα υποκαταστήματα, είχαμε την επιλογή μιας πληθώρας τοποθεσιών, τόσο στη Βόρεια Ακτή όσο και στη Νότια Ακτή. Αλλά επιλέξαμε να είμαστε μέρος της αναζωογόνησης του κέντρου της πόλης Salaberry-de-Valleyfield, επενδύοντας μεγάλα ποσά στην ανακαίνιση αυτών των γοητευτικών χώρων.

Επιστρέφοντας στο κείμενό σας, σχετικά με την Angela & i, θα ήθελα να επισημάνω ότι έχετε γράψει κεφαλαία το “i” του “Angela & i”, ενώ το λογότυπο δείχνει ξεκάθαρα ένα LOWER i, παραπέμποντας στο “i » iPad/iPhone προϊόντα (για τα οποία δεν υπάρχει μετάφραση στα γαλλικά) και λέξεις όπως υπολογιστές, υπολογιστές κ.λπ., με στόχο να δημιουργηθεί ένας σύνδεσμος με τις γενιές που χρησιμοποιούν αυτά τα προϊόντα.

Angela είναι το όνομα της μητέρας μου, ένα όνομα που θεωρώ κλασικό και με το οποίο ήλπιζα να κάνω μια περιεκτική σύνδεση με αυτήν την πιο παραδοσιακή γενιά. Τέλος, όσον αφορά το συμπλεκτικό σύμβολο (&), είναι ένα σημάδι που προορίζεται να αντικαταστήσει τον συντονιστικό σύνδεσμο «και». Στην πραγματικότητα είναι απολίνωση του «ε» και του «τ». Δεν χρησιμοποιείται συνήθως στα επιχειρηματικά γαλλικά, ομολογώ, αλλά προορίζεται για κείμενα στα οποία κάποιος θέλει να δώσει έναν κάπως «ρετρό» χαρακτήρα (πηγή: Termium Plus από την κυβέρνηση του Καναδά). Αυτό ισχύει για το εστιατόριό μου του οποίου η ιδέα συνδυάζει κλασικισμό και μοντερνισμό.

Green Gazoline Burger – burger, milkshake και craft μπύρα
Το πρώτο από αυτά τα εστιατόρια βρίσκεται στη γωνία της οδού Notre-Dame και της rue Greene, στο Μόντρεαλ. Από εκεί, ελπίζαμε να δημιουργήσουμε μια σύνδεση μεταξύ της Greene Street και του «πράσινου», οικολογικού εμπορίου. Τούτου λεχθέντος, η λέξη “βενζίνη” που γράφεται με ένα z χρησιμοποιείται επίσης σε ορισμένες γαλλικές εκφράσεις. Τέλος, η λέξη burger είναι ένας απόλυτα αποδεκτός όρος στα γαλλικά. Αλλά πέρα ​​από τα λόγια, υπάρχουν οι προσπάθειές μας να μειώσουμε το οικολογικό μας αποτύπωμα και να ενθαρρύνουμε τις τοπικές επιχειρήσεις του Κεμπέκ.

Θα έχουμε τοπικές μπύρες, συμπεριλαμβανομένων εκείνων από τη Microbrasserie Trois Lacs στο Vaudreuil-Dorion, κρέατα από τοπικά κρεοπωλεία και ψωμιά από τοπικά αρτοποιεία.

Προτιμούμε επίσης την τροφοδοσία χωρίς άνθρακα. δεν υπάρχουν συσκευές αερίου στην κουζίνα (δεν υπάρχουν εκπομπές μεθανίου στο χώρο εργασίας και στο περιβάλλον, καλύτερη ποιότητα αέρα, δεν χρειάζονται βαριά απολιπαντικά που δημιουργούν μη οικολογικά απόβλητα και επιβλαβείς αναθυμιάσεις). Η διακόσμηση μας χρησιμοποιεί ανακυκλωμένα υλικά και έπιπλα και έναν «φυτικό» τοίχο. Δεν υπάρχει το τηγάνισμα, το μαγείρεμα με τρανς λιπαρά και το νάτριο στα κρέατά μας.

Δυστυχώς, εστιάσατε αποκλειστικά στα ονόματα των επιχειρήσεων και δεν προχωρήσατε περισσότερο στην προσέγγισή σας, κάτι που θα σας επέτρεπε να ανακαλύψετε τι κρύβουν τα φαινόμενα. Αυτός δεν είναι ο σκοπός της δημοσίευσης ενός κειμένου;

Επίσης, τρόμαξα όταν διάβασα την πρότασή σας να μποϊκοτάρουμε τις επιχειρήσεις μας. Εάν μοιραζόμαστε έναν κοινό στόχο που είναι η αναζωογόνηση του κέντρου της πόλης Salaberry-de-Valleyfield, πώς μπορεί μια τέτοια πρόταση να συμβάλει σε αυτόν;
John D’Angelo – Διευθύνων Σύμβουλος

Similar Posts

Leave a Reply